|
|
|
|
Greatly
Wise Manjushri proclaims
the Buddhadharma far and
wide. His wanderings bring
him to Vancouver. The
King of Vows, Universal
Worthy, teaches and transforms
all beings. Defending
and protecting, he watches
over Canada |
-Venerable
Master Hsuan Hua
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You
are visitor
since Nov 12, 2000
|
|
|
|
S U T R A S
Translated by Buddhist Text Translation
Society
|
|
The Buddhadharma flourished in China, but only the
teachings of the Sixth Patriarch, the illiterate Patriarch, were
made into a Sutra. It was recorded by the Master’s disciple Fa
Hai.
|
|
The Universal Door Of The Bodhisattva Who Listens To The Sounds Of All The World
|
|
That time, Ananda
was on Magic Mountain, together with twelve hundred fifty in the assembly.
Ananda made obeisance with his palms together, circumambulated the Buddha
three times, and knelt with his palms joined.
|
|
Thus I have heard. At one time the Bhagavan was travelling through various lands to teach living beings.
|
|
This is the first of eight volumes of Shurangama Sutra, with commentaries from venerable Master Hsuan Hua.
|
|
This is the second of eight volumes of Shurangama Sutra, with commentaries from venerable Master Hsuan Hua.
|
|
This is the third of eight volumes of Shurangama Sutra, with commentaries from venerable Master Hsuan Hua.
|
|
This is the fourth of eight volumes of Shurangama Sutra, with commentaries from venerable Master Hsuan Hua.
|
|
This is the fifth of eight volumes of Shurangama Sutra, with commentaries from venerable Master Hsuan Hua.
|
|
This is the sixth of eight volumes of Shurangama Sutra, with commentaries from venerable Master Hsuan Hua.
|
|
This is the seventh of eight volumes of Shurangama Sutra, with commentaries from venerable Master Hsuan Hua.
|
|
This is the eight of eight volumes of Shurangama Sutra, with commentaries from venerable Master Hsuan Hua.
|
|
(Amitabha Sutra in pdf file)
Thus I have heard,
at one time the Buddha dwelt at Shravasti, in the Jeta Grove in the Garden
of the Benefactor of Orphans and the Forlorn,...
|
|
Thus I have heard. At one time, the Buddha was in the Trayastrimsha Heaven speaking Dharma for his mother. Mahamaudgalyayana had just obtained the six penetrations and wished to cross over his father and mother to repay their kindness for raising him.
|
|
Thus I have heard. At one time, the Buddha was in the Trayastrimsha Heaven speaking Dharma for his mother.
|
|
with Verses Without A Stand and Prose Commentary by Tripitaka Master Hsuan Hua
|
|
Thus
I have, at one time, the Buddha dwelt at Shravasti, in the Jeta Grove,
in the Garden of the Benefactor of Orphans and the Solitary, together
with a gathering of great Bhikshus, twelve hundred fifty in all, and with
all of the Bodhisattvas, thirty-eight thousand in all.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|