A Recollection of My Causes and Conditions with the Venerable Yun
|
|
Close window |
I am a monk from
the Changbai (Eternally White) Mountains, a Chan cultivator from the Black
Waters. I brought forth a resolve for the Way in my youth. Hearing of
the filial piety of Filial Son Wang (Great Master Changren) of Shuangcheng
(Twin Cities) County, I vowed to emulate him. Every morning and evening,
after bowing to the Buddhas, I bowed three times to my father and mother.
At first, they thought it strange, but after a while they became used
to it. Later on, I took refuge with the Triple Jewel and had deep faith
in Buddhism. I went to study under Great Master Chang Ren (Filial Son
Wang of Shuangcheng County). The Great Master's instructions to me were
always right on the mark. After my mother died, I built a simple hut by
her grave and had my head shaved, leaving the home-life. Fourteen monks
rode in the same boat. At that monastery,
I performed austerities and chores such as cleaning, boiling water, tending
the garden, watching the door, taking care of the Buddhahall, and serving
as verger. My skill in Chan samadhi increased greatly. In 1947, after
going to Mount Potola to receive full ordination, I went to study the
doctrines at the Buddhist Academy at Lingyanshan Monastery in Suzhou.
In the fall, I went to Kongqing Mountain to take part in a Chan session
and pass the winter. I paid respects to Venerable Mingguan and Venerable
Liaocheng. In the first month of 1948, I left for Shanghai and then took
a boat to Baotong (Precious Penetration) Monastery in Hubei. When I boarded
the boat, I was penniless. On the boat I met a cripple who couldn't walk.
When I recited the Great Compassion Mantra to aid him, he was immediately
healed and could walk again. This evoked respect and faith from the rest
of the boat's passengers. Before parting, they donated over 700,000 fa
bi (monetary units). Thus I was able to buy a train ticket to go to Qujiang.
At the train station I met Great Master Jouyi, a native of Hubei. When
I asked him, he told me he was also going to Nanhua Monastery in Guangdong
to draw near the Venerable Master Yun. I asked him, "Have you got
money to buy a train ticket?" He said, "No." I bought him
a ticket, and the two of us took the train to Maba. When we got off the
train, Master Jouyi said, "I'm hungry." After paying for the
train fare, I still had over 100,000 fa bi, which I gave to him to buy
breakfast. Again, I was left penniless. The Venerable Master
Yun replied, "One ends one's own birth and death, just as one eats
one's own food to fill oneself. If I were to say that I guaranteed that
you will end birth and death, I'd be cheating you. I don't do that sort
of thing. In cultivation, one should concentrate on inner skill and outer
accomplishment. By cultivating both blessings and wisdom one will succeed.
One should not be an independent Arhat, looking after only his own good.
One should practice the Bodhisattva way for the good of all, support the
monastery, and be of service to everyone. In that way, one may perfect
blessings and wisdom and quite naturally end birth and death." I
again refused. The Venerable Master Yun said, "You came all the way
from northeast China to meet me. If you are not going to obey my instructions,
why did you bother to come at all?" I then accepted the position. I carefully observed
the words and actions of the Venerable Master Yun and found them to be
quite ordinary. What set him apart from ordinary people was his ability
to set an example for others with his own practice and his willingness
to take suffering and hard work upon himself. During the spring precept-transmission,
when the morning boards were struck, I heard with my own ears the roar
of a tiger at first nearby and then off in the distance. My Dharma friends
told me, "That is the tiger who took refuge with the Venerable Master
Yun and became his disciple. It lives in a cave behind the mountain and
always comes out to protect the monastery during the precept ceremonies.
After the transmission
of the precepts, the Venerable Master Yun returned quietly and alone to
Yunmen, where he was supervising the construction of buildings. That summer,
I went to the district of Nancheng in Jiangxi to lecture on the Amitabha
Sutra at the invitation of Elder Layman Huang Juzai. I returned to Nanhua
Monastery in the middle of the eighth month. In the middle of the ninth
month, a group of bandits who were intent on ransacking the monastery
broke down the door and entered the Nanhua Vinaya Academy. When I went
out to meet them, they pointed their guns at my chest and said, "We're
going to shoot you." I said, "Why do you want to shoot me?"
The bandits said, "Because you didn't open the door." I said,
"I didn't open the door because you have come to rob me, not to give
me gifts. If you had been in my place, you wouldn't have dared to open
the door either." The bandits said, "Hand over your money!"
I pointed at my ragged robe and said, "Look! Would someone wearing
such tattered clothes have money?" The bandits asked, "Well,
who does?" I said, "I'm the Dharma Master here, and all the
rest are student monks. If I am penniless, surely they will be poorer
yet. This room is where I live. You are welcome to look around and take
whatever you like." Hearing me conversing with the bandits as if
nothing were going on, Dharma Master Huaiyi came out from the inner rooms
to join the conversation. The bandits promptly let go of me and seized
him, giving him the same treatment they had given me. Master Huai burst
into tears and hung his head, afraid to look up. The thieves then said,
"Give us your money!" Master Huai said, "Go to my room
and get it." They entered his room and took everything in it, leaving
it empty. The following day
at class, Master Huai announced to the students, "Of the hundred
or more monks at Nanhua Monastery, only one man showed no sign of fear-Dharma
Master To Lun." When it came time for me to teach, I said, "Master
Huai said I was the only one in this monastery who was not afraid. He
was wrong. As far as I know, there were four people: First of all, the
Sixth Patriarch, Great Master Huineng, sat unmoving in bright samadhi,
without worrying or paying any attention, as if nothing were going on.
Second, Patriarch Hanshan sat erect, nourishing his spirit with eyes closed,
in a state of internal and external emptiness in which concepts of self
and others were both gone. Third, Patriarch Dantian stuck out his head
to take a look around and see what was going on, yet did not say a single
word. The fourth one was me, the mountain monk To Lun, who not only looked
but also spoke. I conversed with the thieves and got all excited, but
I was not afraid either." After I said this, the class broke into
laughter. The news soon reached
the Venerable Master Yun, who hurried back from Yunmen and called a general
meeting. Present at the meeting were Dharma Masters Huaiyi and To Lun,
and the Venerable Master Yun himself chaired the meeting. There were over
thirty students, including Zuyin, Yunmiao, Wuyun, Xuanyang, Hengding,
Tihui, Tiguang, Faliang, Hailong, Fahui, Wanxin, Zhikong, Faming, and
Fakai. After the incident of the bandits, everyone in the monastery was
unsettled and wished to leave. The Venerable Master Yun urged Master Huai
to stay on, but he refused. He tried to detain the students, but they
wouldn't listen. Under these circumstances, he broke down and wept bitterly.
He said, "To the end of time, I will never again run a Buddhist Academy."
Then he got up and returned to the Abbot's quarters. I was deeply moved
and vowed to assume the duties of managing and continuing to run the Buddhist
Academy. Later Master Huai went to Guangxi, and I became solely responsible
for all the classes at the Nanhua Vinaya Academy. On New Year's Day
of the following year (1949), I wrote a letter to the Venerable Master
Yun resigning from my post as Dean of Academic Affairs at the Academy.
I then stayed in the Tripitaka Hall and read the Tripitaka (Buddhist Canon).
During the precept-transmission I was asked to be one of the certifying
acharyas. Afterwards, I went with Venerable Master Yun to Dajian Monastery
in Shaoguan. When Venerable Master Yun then suggested that I continue
with him to Yunmen, I agreed to join him there but insisted on first returning
to Nanhua. In the beginning of the fifth month, I set out for Dajiao Monastery
(in Yunmen). The mountainous path was winding and narrow, similar to the
roads in Sichuan province. Night fell when I was about twenty li from
Yunmen. Since I was travelling alone, it was difficult to make progress
on the unfamiliar path. Suddenly a lamp-light appeared before me, and
I followed it. The light remained at a constant distance of about a hundred
paces before me, and when I finally reached it, it disappeared. Looking
around, I discovered that I had arrived at the very gate of Dajiao Monastery.
Everyone had already retired. I knocked on the door, entered, and saw
the Venerable Yun, who asked, "Why did you arrive so late?"
I told him the reason and described how I had been guided by a lamp-light.
The Venerable Yun said, "How remarkable! It is difficult enough to
travel on these mountain roads during the day without a guide. How remarkable
that you have been able to find your way in the pitch black of night!
Very strange!" After arranging a place for me to stay, the Venerable
Yun said, "You were the panshou (head of the assembly) at Nanhua,
and you should continue to be the panshou at Yunmen. You should lead the
assembly to cultivate during ceremonies, at mealtime, and sitting in meditation."
I had not been at
Yunmen very long when I became ill because of the dampness of the weather.
It was very hard to bear, and so I requested leave from the Elder Master
to return to Guangzhou to recuperate. The Venerable Yun refused and said,
"Don't go. If you do, it will be difficult to return." I said,
"No. Your disciple has already made up his mind. He is definitely
going." Hearing my words, the Elder Master was grieved to the point
of tears. He took my hand and said, "If you go, we will not be able
to meet again." I said, "I'll return as soon as my illness is
healed. Please don't worry about me!" The Elder Master said, "After
you have left, you should make every effort on behalf of Shakyamuni Buddha
and establish Way-places to carry on the work of the Patriarchs of the
past. The future is very bright. Push on, work hard. Conduct yourself
well, and don't disappoint me. Take care. Goodbye." I travelled to Guangzhou
and then to Hong Kong, where I stayed at East Potola Monastery. In the
seventh month, I returned to Guangzhou and stayed at Liurong Monastery.
The Abbot Mingguan asked me to serve as the hall manager and assistant
manager of the monastery. Since I planned to return to Yunmen after the
mid-autumn festival (the fifteenth of the eighth month) I agreed to serve
for the time being. But in the beginning of the eighth month, Shaoguan
fell and the road was cut off, making it impossible to go back. On the
night of the eighteenth of the eighth month, Xie Kuanhui and Chen Kuanman
paid for my boat fare and I went to Hong Kong again. I travelled to Thailand
to examine the southern transmission of Buddhism. In 1950 I returned to
Hong Kong and went into seclusion in Guanyin Cave. I was as if deaf and
dumb. Each time I thought of the Elder Master Yun's parting words, I regretted
not having listened to the Good Knowing Advisor's advice. I wanted to
go back to see the Elder Master, but it was impossible. Alas! What could
be said? In the winter of 1951, I worked on the construction of Western
Bliss Gardens (Xileyuan) Monastery. At the request of Luo Guoming, Chen
Guofa, Tang Guoshan, Mai Guolian, Yuan Guolin, and other laypeople, I
lectured on the Earth Store Sutra at Tongshan Temple. In the fall of the
following year, I lectured on the Vajra Sutra at that Temple. The fall
after that, I lectured on the Amitabha Sutra at Baojue (Precious Enlightenment)
Monastery. Later on I delivered a fourteen-month lecture series on the
Shurangama Sutra at Western Bliss Gardens Monastery. Later I lectured
on the Earth Store Sutra at another temple. I worked on the construction
of Cixing Chan Monastery and had an image of the Venerable Master Yun
carved as a token of my utmost reverence. I wrote to the Venerable Yun
and received from him a document entitled "The Treasury of the Orthodox
Dharma Eye: The Source of the Buddhas and Patriarchs"-the Dharma
of the mind-to-mind seal which is transmitted outside the teaching, the
wonderful mind of Nirvana, the real mark which is without marks, the true
emptiness which is not empty. Following the intent of the Patriarchs above
and teaching living beings below, I was constantly mindful of the deep
kindness of this Dharma-milk. The Elder Master wrote to me, urging me
to do meritorious works. I vowed to contribute several tens of thousands
of dollars to pay for the Buddha images in the Jewelled Hall of Great
Heroes of Zhenru Chan Monastery at Yunju Mountain. I also travelled to
Burma and purchased more than three hundred large cartons of gold foil
for gilding the Buddha images. The Venerable Yun was very happy and wrote
repeatedly in thanks. This shows the vast extent of the Venerable One's
deep concern for the younger generation. He is humble and never careless.
He denies himself everything to be generous to others and renounces his
own will to comply with that of others. His awe-inspiring spirit, his
matchless compassion, his lofty virtue, and his absolutely genuine impartiality
cause people to serve him happily and willingly. I received another
letter from the Venerable Yun instructing me to return to Yunju Mountain.
While in Chan contemplation I came to know that the Elder Master wished
to transfer the responsibilities of Zhenru Monastery to me, but for various
reasons I could not heed the command. Even now my regret knows no bounds.
The Buddhist Lecture Hall had just been established, and every day I was
busy with the work of propagating the great Dharma. Since there was no
way I could be in two places at the same time, I planned to go back to
be with the Elder Master and attend upon him after I had taken care of
matters satisfactorily and found someone to assume my responsibilities
in Hong Kong. In July of 1959,
I received news of the Venerable Yun's grave illness, and day and night
I was worried. I knew it was an inauspicious sign. I had noticed in the
Venerable One's Dharma portrait of 1958 that his eyes gazed horizontally,
and his eyebrows were several inches long, so they could have been tucked
behind his ears. When I saw the portrait I bowed before it and was moved
to say, "Every time the Venerable One closes his eyes for photographs,
but this time the compassionate eyes are gazing on living beings. This
is very unusual. It must be an indication of a major change. In less than
a year it will be clear." Then I requested the greatly virtuous Sangha
of the ten directions to bow, on behalf of the Elder Master Yun, the Jewelled
Repentance of Medicine Master Buddha Who Dispels Calamities and Lengthens
Life. I also arranged for several days of Universal Bowing to the Buddhas,
and put a notice in the newspaper to let all the Elder One's disciples
know, so that by the combined strength of the assembly's determination
and sincerity a response would come to pass. At the time, I said to the
assembly, "I fear that this is the last opportunity for us to practice
Universal Bowing before the Buddhas, to bow the Medicine Master Repentance,
and to perform other ceremonies for the Elder Master Yun." My voice
was so laden with sorrow as I spoke these words that those who heard me
also wept silently. Then a letter came
from Yunju saying: "The Venerable One is a little better. We are
deeply relieved!" I immediately concentrated all my attention on
finding an artist who could be commissioned for the painting of the Elder
One's Pictorial Biography. The biography includes over two hundred exquisite
Chinese brush drawings. In several tens of thousands of words, it sets
forth the Elder One's life of superior virtue, his conduct and vows, the
hardships he suffered, his toil, and his singular energy and spirit. The
Elder Master is shown as an eternal model and guide for the sages to come.
There has not been a model such as he in thousands of years. Unfortunately,
death is inevitable. On October 16 (the fifteenth of the ninth lunar month),
I received a telegram saying that on October 12 at 1:45 p.m., the Venerable
One had completed the stillness at Zhenru Chan Monastery on Yunju Mountain.
His instructions for those who would come after him were to diligently
cultivate precepts, samadhi, and wisdom, and put to rest greed, anger,
and stupidity; to forget themselves for the sake of the Dharma; to respect
one another; and so forth. When I heard this
news, suddenly not only did the mountains collapse and the earth quake,
but the whole world and everyone in it disappeared as the disaster of
fire blazed through everything. I could not tell if I was dreaming or
awake, if things were real or illusory. I was as dull as a puppet, as
senseless as a clay image. After a while, when I came to my senses, I
experienced an overwhelming grief. The next day, on the morning of October
17, I called together all the temple's donors to discuss arrangements
for the memorial services. We decided to hold a 21-day Buddha Recitation
Session followed by a 120-day Great Prajna Recitation Session. We hoped
in this way to commemorate the Elder Master and to repay him for the kindness
of the Dharma-milk he had given us. Then we sent telegrams overseas to
inform Dharma companions in various parts of the world. Among those contacted
were the Buddhist Lecture Hall in San Francisco; the Buddhist Association
of Honolulu; Layman Li Juncheng and Laywoman Bi Junhui and others in Hawaii;
Layman Zhan Liwu in Canada, and other disciples in Taiwan, Burma, Thailand,
India, Ceylon, and other countries; and Layman Yu Jendong, Chairman of
the World Buddhist Friendship Association. More than one hundred telegrams
were sent out, and thus disciples throughout the world gathered in response
to commemorate the Nirvana of the Elder One. Hong Kong Buddhists were
contacted by phone, and on October 18, the newspapers in Hong Kong published
the news. Who would have thought
that this would arouse people's jealousy! Evildoers began to slander and
demonic ghosts went mad. They became so totally confused that they did
not distinguish clearly what they saw and heard. Those self-proclaimed
"Good Advisors" cleverly convinced not only themselves but impartial
bystanders to follow along and join in their campaign. How pitiful! It
is easy to believe the saying, "When deeds are good, the demons abound."
When all is said
and done, I leave it for the Venerable Yun to decide: Have I done right?
When Confucius wrote the Spring and Autumn Annals, the corrupt officials
and thieves recoiled in dread. When Sima wrote the Historical Records,
his exposes put an end to villains and criminals. I will devote all my
strength to the Venerable Yun. Although ten thousand spears may pierce
my body, I am absolutely not afraid. Proceed to aim your machinations
at me. I will gladly withstand them. Great Master Yongjia
said, "Contemplate vicious words. As merit and virtue. Then vicious
words become one's Good and Wise Advisors. Do not let abuse and slander
arouse enmity or liking. How else can the power of compassion and patience
with nonproduction be manifest?" He also said, "Let others slander
me; / I bear their condemnation. / Those who try to burn the sky only
exhaust themselves. When I hear it, it's just like drinking sweet dew.
/ Thus smelted and refined, suddenly one enters the inconceivable."
Therefore, everyone should be aware of the inconceivable functioning of
the law of cause and effect and of the inconceivability of the resulting
retribution. Take heed! When you fall into the Hell of Pulling Tongues,
it will be too late to regret what you have done. On the fourth day
of the tenth lunar month, I sent two lay disciples, Xie Guofeng and Ma
Guoxian, to Yunju to receive a portion of the Elder Master Yun's sharira
(relics) and bones and bring them back so we could make offerings to them.
On the seventh, the two disciples arrived at Zhenru Chan Monastery and
obtained more than ten sharira of rare brilliance, which emitted a light
of five colors. They set out on the return trip on the sixteenth and arrived
at the Lecture Hall on the afternoon of the eighteenth. I led the great
assembly in offering incense and flowers and making prostrations to the
sharira. Everyone was extremely happy, and I felt as if a great burden
had been lifted off my shoulders. The next day four
laymen-Mao Wenda, Li Jungyou, Xie Guofeng, and Ma Guoxian-accompanied
me to take the sharira and call on the Elder Layman Chen to discuss the
publication of a memorial book. Layman Chen suggested that the publication
be delayed to allow time for the receipt of articles from overseas. Thus
it is only now that this book has been published and circulated. I hope
that Buddhists in all countries of the world will unite in spirit and
respect one another. Out of kind regard
for the life of ants, the shrimp don't hop back in the water. I hope that my
Dharma companions will not be sad or worried about me. After I die and
my body is cremated, Let us take this as our standard of conduct and continue advancing towards the Buddha-city, never retreating from our resolve to realize anuttara-samyak-sambodhi. |
|
Close window |